Толкования и дополнения
На протяжении ряда лет было сформулировано несколько альтернативных классификаций маркетинга-микс, которые часто отражали особенности конкретной сферы его применения. В большинстве случаев эта адаптация была проведена путем добавления одного или нескольких «Р» к мнемоническому списку четырех «Р» Мак-Карти. В случаях когда речь идет о подкатегории инструментов, такое добавление, несмотря на то что с концептуальной точки зрения в нем и нет необходимости, можно считать нужным с обучающей точки зрения. В случаях же, когда речь идет о выходе за рамки маркетинга-микс, это нельзя оправдать ни концептуально, ни с позиций обучения Несмотря на несомненное значение проблем менеджмента, скрывающихся за добавляемыми «Р», выход за рамки классического списка в основном производится надуманно. В некоторых случаях предлагаемые названия новых категорий неправильно отражают их смысл из-за необходимости подбора слов, начинающихся на букву «Р». Ниже представлены основные примеры таких толкований и дополнений.
Иногда добавляется пятое «Р», означающее People (Люди, Человеческие ресурсы), Personnel (Персонал) или Personal Selling (Личные продажи). Так, существительное во множественном числе вносится для того, чтобы подчеркнуть важность всех видов продаж и обслуживания, которые производятся любым из работников организации (см.: ЛИЧНЫЕ ПРОДАЖИ И УПРАВЛЕНИЕ ПРОДАЖАМИ). В случаях когда личные продажи особенно значимы, например когда речь идет о маркетинге услуг, такое толкование можно оправдать, однако в нем нет необходимости, поскольку область услуг относится к «Р», обозначающему товар (услугу), а усилия по продажам — к «Р», обозначающему коммуникации. В торговом маркетинге кроме дополнительного «Р», обозначающего людей, добавляется еще одно «Р», обозначающее Presentation (Презентацию) товара, а также дизайн торговой точки. В этом случае также применяется толкование, которое можно оправдать с обучающей точки зрения, но в котором, однако, нет необходимости с концептуальной точки зрения, поскольку основные «4Р» также включают эти элементы.
В маркетинге услуг «Р» использовались для обозначения участников (Participants), физического окружения (Physical evidence) и процесса (Process), (Booms and Bitner, 1981) (см.: МАРКЕТИНГ УСЛУГ). В маркетинге услуг участники могут значительно повысить или снизить качество оказания услуг. Однако действия персонала, оказывающего услугу, в соответствии с классификацией относятся к первому «Р», обозначающему товар, куда включаются все инструменты, которые прежде всего направлены на удовлетворение потребностей. Поскольку в другом случае под словом «участники» понимаются клиенты, то дополнение становится некорректным, ведь маркетинг-микс объединяет инструменты, влияющие на спрос, а не лиц, предъявляющих спрос. Физическое окружение, в котором происходит оказание услуг, наряду с осязаемыми элементами, используемыми для этого, естественно, оказывает влияние и на спрос. Когда эти элементы не находятся под контролем менеджера, то они по определению не являются переменными маркетинга-микс. То же самое верно и для процедур по предоставлению услуг, что означает, что отдельное «Р» для процессов не требуется.
Для случаев, когда речь идет о том, чтобы убедить публику, не относящуюся к целевым группам, Филип Котлер (Kotler, 1986) ввел понятие «мегамаркетинга», обозначающее искусство предоставления благ сторонам, не относящимся к целевым группам покупателей и посредникам, таким как агенты, дилеры, брокеры, а также таким сторонам, как правительства, профсоюзы и другие заинтересованные группы, которые моїут заблокировать вход на прибыльный рынок. Конкретные инструменты, применяемые в этом контексте, — это Public Relations и Power (Власть). При реализации PR фирма пытается повлиять на общественное мнение в основном посредством массовых коммуникаций (см.: СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ). Власть, с другой стороны, применяется к «отраслевым чиновникам и представителям правительства, которые моїут оказать влияние на возможность входа и работы на целевом рынке с использованием утонченных приемов лоббирования и ведения переговоров с целью получения желательных результатов без отступления от своих позиций» (Kotler, 1986). Понятие власти в этом случае используется неправильно. Власть означает способность маркетолога заставить другую сторону (потребителя, дилера, правительство) делать то, что в противном случае те не стали бы делать (покупать, собирать информацию, давать разрешение) (Stem and El-Ansary, 1992). Инструменты маркетинга-микс, если их правильно комбинировать, способны дать некоторый объем власти. Название одной из категорий инструментов, применяемых в конкрет-
Таблица 2 Усовершенствованная классификация маркетинга-микс
|
Источник: Van Watershoot and Van den Bulte, 1992.
Продолжение табл. 2
Коммуникационный микс |
||
микс массовых коммуникаций и продвижения |
микс личных коммуникаций |
микс пропаганды |
Основной микс массовых коммуникаций |
Основной микс личных продаж |
Основной микс пропаганды |
Обезличенные коммуникации, которые в основном направлены на информирование о предложении или поддержание осведомленности и знаний о товаре: создание или поддержание положительного отношения и устранение «барьеров потребности» |
Личные коммуникации, которые в основном направлены на информирование о предложении или поддержание осведомленности о товаре: создание или поддержание положительного отношения и удаление «барьеров потребности» |
Усилия, направленные на побуждение третьей стороны (лиц и властей) к благоприятному отношению |
Например, тематическая реклама в различных средствах массовой информации; постоянные выставки, определенные виды спонсорской поддержки |
Например, количество и способ продаж, личные поощрения |
Например, бюллетени, пресс конференции, экскурсии по предприятию для журналистов |
Дополнительная группа инструментов, которые в основном направлены на изменение непосредственного открытого поведения путем усиления основного микса массовых коммуникаций на протяжении относительно коротких периодов времени |
Дополнительная группа инструментов, которые в основном направлены на изменение непосредственного открытого поведения путем усиления основного микса личных коммуникаций на протяжении относительно коротких периодов времени |
Дополнительная группа инструментов, которые в основном направлены на изменение непосредственного открытого поведения путем усиления основного микса пропаганды на протяжении относительно коротких периодов времени |
Например, активная реклама, конкурсы, тотализаторы, предоставление образцов, премии, ярмарки и выставки |
Например, краткосрочные показы, продвижение среди непосредственных продавцов, например конкурсы для непосредственных продавцов |
Например, все меры, стимулирующие положительное общественное мнение о действиях по продвижению товара или уелут |
ном контексте, властью — это всего лишь лингвистический прием, необходимый для того, чтобы вписать ее в мнемонический ряд «4Р».
Метафорическое употребление термина «микс» удивительно быстро вошло в научный оборот. Это произошло вследствие его выразительности, живости, краткости, а значит, и запоминаемости. Так же творчески Мак-Карти подошел и к своей прагматической группировке инструментов маркетинга-микс. Классификация «4Р» получила быстрое и успешное распространение, возможно, и по причине ее мнемонической привлекательности. «4Р» даже стали синонимом маркетинга - микс. Этот мнемонический ряд, однако, уже слишком часто использовался как средство толкования подгрупп маркетинга-микс или для привлечения внимания к аспектам маркетинга, которые не всегда ассоциировались с маркетингом-микс. С годами ограничения изначального подхода стали очевидны, помимо других причин, в свете всевозрастающей важности инструментов продвижения в практике маркетинга. В результате классификация «4Р», которая негативно относится к категории продвижения, помещая ее в группу коммуникаций, критикуется многими авторами.
Концепция маркетинга-микс проста, мощна, но в то же время так же ограничена с точки зрения маркетингового мышления, как алфавит с точки зрения развития языка. Таким образом, обвинение этой концепции в том, что ей присущи недостатки самого маркетинга, не оправданны. По этой же причине концепцию нельзя обвинять за ограничения, налагаемые метафорой, которая внесла такой большой вклад в ее популяризацию и понимание. Концепция маркетинга-микс является фундаментом теории и практики маркетинга. Четко определенная, озвученная и систематизированная концепция — это необходимое, но в то же время недостаточное условие для успешного создания теории и ее практического применения. Теория маркетинга должна концентрировать внимание на измерении, объяснении и прогнозировании как раздельного, так и совместного влияния, оказываемого инструментами, как основе для практического их применения в различных областях.
Walter van Waterschoot UFSIA University of Antwerp
Ackoff, R. L. (1981) ‘Creating the Corporate Future: Plan or Be Planned For’, New York: john Wiley. Alexander, R. S. (1960) ‘Marketing Definitions: A Glossary of Marketing Terms’, Chicago: American Marketing Association.
Веет, E. R. and Shaffer, H. J. (1981) ‘Triggers to Action — Some Elements in a Theory of Promotional Inducement (Report 81-106)’, Cambridge, MA: Marketing Science Institute.
Booms, В. H. and Bitner, M. J. (1981) ‘Marketing strategies and organization structures for service firms’ in Donnelly, J. H. and George, W. R. (eds.), Marketing of Services, Chicago: American Marketing Association proceedings.
Borden, N. (1964) ‘The concept of the marketing mix’, Journal of Advertising Research 4:2-7.
Frey, A. W. (1956) ‘The Effective Marketing Mix: Programming for Optimum Results’, Hanover, NH: The Amos Tuck School of Business Administration, Dartmouth College.
Houston, F. S. and Gassenheimer, J. B. (1987) ‘Marketing and exchange’, Journal of Marketing 51:3-18.
Howard, J. A. (1957) ‘Marketing Management: Analysis and Decisions’, Homewood, IL: Richard D. Irwin, Inc.
Hunt, S. D. (1991) ‘Modern Marketing Theory: Critical Issues in the Philosophy of Marketing Science’, Cincinnati, OH: South-Western Publishing Company.
Kotler, P. (1972) ‘A generic concept of marketing’, Journal of Marketing 36: 46-54.
Kotler, P. (1986) ‘Megamarketing’, Harvard Business Review 64:117-24.
Kotler, P. and Levy, S. L. (1971), ‘Demarketing, yes, demarketing’, Harvard Business Review 49: 71-80.
Lazer, W. and Kelly, E. J. (1962) ‘Managerial Marketing: Perspectives and Viewpoints, revedn’, Homewood, IL: Richard D. Irwin, Inc.
McCarthy, E. J. (1960) ‘Basic Marketing: A Managerial Approach’, Homewood, IL: Richard D. Irwin, Inc.
Stem, L. and EI-Ansary, A. (1992) ‘Marketing Channels’, London: Prentice-Hall International.
Van den Bulte, C. (1991) ‘The Concept of the Marketing Mix Revisited: A Case Analysis of Metaphor in Marketing Theory and Management’, Ghent, Belgium: The Vlerick School of Management, University of Ghent.
van Waterschoot, W. and Van den Bulte, C. (1992) ‘The 4P classification of the marketing mix revisited’, Journal of Marketing 56:83-93.