Контакт глазами
В российской культуре контакт глазами несколько менее прямой и кратковременный, чем в европейской и тем более американской культурах. Разница составляет доли секунды, но этого достаточно, чтобы взгляд собеседника интерпретировался россиянином как "что-то означающий", выходящий за пределы тех отношений, которые предполагает данная ситуация: "слишком настойчивый", "выпытывающий", "оказывающий давление", "слишком личный (нарушающий личное пространство)" и пр.
Это особенно заметно при приветствиях и рукопожатиях. Нормальный, доброжелательный и открытый с точки зрения европейца или американца контакт глазами может быть воспринят россиянином как "этот человек что-то задумал", "он хочет показать свое превосходство", "он хочет со мной бороться и победить". Напротив, менее продолжительный, дискретный ("в несколько порций") взгляд россиянина может показаться представителю западной культуры "бегающим", в результате чего будет проинтерпретирован как то, что партнер "ускользает от контакта", "что-то скрывает", "неискренен" и т. п.
В русской культуре человек в ходе делового общения контактом глазами маркирует конец высказывания собеседника ("я принял твое сообщение"), начало и конец собственного высказывания ("посылаю сообщение именно тебе и проверяю, принял ли ты его, передаю инициативу для ответа").