Энциклопедия начинающего предпринимателя

От рукописи до оригинал-макета

Итак, рукопись в издательстве. Опишем стандартный технологический цикл, в котором можно оптимизировать отдельные элементы.

Первым знакомится с рукописью главный редактор. Он оценивает ее качество, логику и структуру. Здесь нелишне бывает привлечь экс­пертов. Если не требуется принципиальная доработка рукописи, то за дело берется редактор, который (в интерактивном режиме с автором) оттачивает стройность книги, лексику, терминологию, грамматику, стиль. Работа редактора оплачивается в довольно широких пределах, она зависит и от объема книги, и от качества рукописи. Даже в круп­ных городах нетрудно найти редактора (непременно надо брать с опы­том работы), который возьмется обработать книгу по 20-40 центов за страницу (как правило, редактору отдается текст без иллюстраций). То есть на 300-страничную книгу с 30%-ным заполнением иллюстра­циями потребуется около 50-100 долларов.

После первичного редактирования книги рукопись отдают версталь­щику. Оплата его труда зависит от сложности макета и квалификации верстальщика (он ведь может в разной степени выполнить и дизайн книги). Здесь вариации труда в оплате также велики, но если снова ориентироваться на цены крупных городов, то верхняя планка лежит в пределах 0,5-1 доллара за страницу, хотя можно найти и значитель­но дешевле. Что касается выбора программы верстки, то это дело вку­са и профессионализма самого верстальщика. Несмотря на снобизм профессиональных дизайнеров, с полной ответственностью утверж­даю, что даже сложные макеты нетрудно сверстать в «родном» Word'e, тем более что и сама рукопись часто готовится автором в той же программе.

Сверстанная рукопись в виде распечатки (то, что раньше называ­лось «гранками») передается корректору, работа у которого проще, чем у редактора, — он только вычитывает текст и исправляет грамма­тические ошибки (их после работы редактора уже гораздо меньше, чем в авторском тексте) и ошибки верстки. Посему работа корректо­ра оплачивается дешевле: 10-20 центов за страницу. Корректор отме­чает исправления понятными верстальщику знаками, и последний вносит их в макет книги.

Желательно редакторскую и корректорскую правки согласовывать с автором (это может оговариваться в договоре). Так же как и послед­нее слово, подписание в печать культура книгопечатания требует оста­вить за автором. Тот получает чистовой макет и обязан дать добро на издание с устранением отмеченных им недостатков (в разумных, конеч­но, пределах).

Энциклопедия начинающего предпринимателя

ПЕТР АВЕН

Авен Петр Олегович родился 16 марта 1955 года в Москве. Латыш. Дед Авена был латышским стрелком, служил в Латышской стрелко­вой дивизии, отец — профессор, специалист в области вычислитель­ной техники. В …

АНДРЕЙ МЕЛЬНИЧЕНКО

Андрей Игоревич родился 8 марта 1972 г. в Гомеле. Учился в физи­ко-математической школе-интернате МГУ, куда попал после республи­канской олимпиады по физике. В 1989 г. поступил на физический факультет МГУ им. …

ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОДЛЕЖАЩИЕ ЛИЦЕНЗИРОВАНИЮ

(П. 1 ст. 17 закона «О лицензировании отдельных видов деятельно­сти». Применяется с 10 апреля 2002 года) • Разработка авиационной техники, в том числе авиационной тех­ники двойного назначения. • Производство авиационной …

Как с нами связаться:

Украина:
г.Александрия
тел./факс +38 05235  77193 Бухгалтерия

+38 050 457 13 30 — Рашид - продажи новинок
e-mail: msd@msd.com.ua
Схема проезда к производственному офису:
Схема проезда к МСД

Партнеры МСД

Контакты для заказов оборудования:

Внимание! На этом сайте большинство материалов - техническая литература в помощь предпринимателю. Так же большинство производственного оборудования сегодня не актуально. Уточнить можно по почте: Эл. почта: msd@msd.com.ua

+38 050 512 1194 Александр
- телефон для консультаций и заказов спец.оборудования, дробилок, уловителей, дражираторов, гереторных насосов и инженерных решений.