Энциклопедия начинающего предпринимателя
От рукописи до оригинал-макета
Итак, рукопись в издательстве. Опишем стандартный технологический цикл, в котором можно оптимизировать отдельные элементы.
Первым знакомится с рукописью главный редактор. Он оценивает ее качество, логику и структуру. Здесь нелишне бывает привлечь экспертов. Если не требуется принципиальная доработка рукописи, то за дело берется редактор, который (в интерактивном режиме с автором) оттачивает стройность книги, лексику, терминологию, грамматику, стиль. Работа редактора оплачивается в довольно широких пределах, она зависит и от объема книги, и от качества рукописи. Даже в крупных городах нетрудно найти редактора (непременно надо брать с опытом работы), который возьмется обработать книгу по 20-40 центов за страницу (как правило, редактору отдается текст без иллюстраций). То есть на 300-страничную книгу с 30%-ным заполнением иллюстрациями потребуется около 50-100 долларов.
После первичного редактирования книги рукопись отдают верстальщику. Оплата его труда зависит от сложности макета и квалификации верстальщика (он ведь может в разной степени выполнить и дизайн книги). Здесь вариации труда в оплате также велики, но если снова ориентироваться на цены крупных городов, то верхняя планка лежит в пределах 0,5-1 доллара за страницу, хотя можно найти и значительно дешевле. Что касается выбора программы верстки, то это дело вкуса и профессионализма самого верстальщика. Несмотря на снобизм профессиональных дизайнеров, с полной ответственностью утверждаю, что даже сложные макеты нетрудно сверстать в «родном» Word'e, тем более что и сама рукопись часто готовится автором в той же программе.
Сверстанная рукопись в виде распечатки (то, что раньше называлось «гранками») передается корректору, работа у которого проще, чем у редактора, — он только вычитывает текст и исправляет грамматические ошибки (их после работы редактора уже гораздо меньше, чем в авторском тексте) и ошибки верстки. Посему работа корректора оплачивается дешевле: 10-20 центов за страницу. Корректор отмечает исправления понятными верстальщику знаками, и последний вносит их в макет книги.
Желательно редакторскую и корректорскую правки согласовывать с автором (это может оговариваться в договоре). Так же как и последнее слово, подписание в печать культура книгопечатания требует оставить за автором. Тот получает чистовой макет и обязан дать добро на издание с устранением отмеченных им недостатков (в разумных, конечно, пределах).