Обман читателей

Cайт дмитрия ивановича ермоловича — обман, не имеющий аналогов

На прилавках магазинов появилось издание «Большой русско-английский словарь» (Минск: «Харвест», Москва: АСТ, 2000). Реклама, написанная большими знаками прямо на обложке, призвана заинтересовать профессионалов: «100000 современных слов и выражений», «Современная общеупотребительная лексика», «Неологизмы конца ХХ века», «Грамматическая, стилистическая и семантическая трактовка слов»... Более зазывно звучит фраза из инструкции: «Двуязычный словарь подобного рода не имеет аналогов в истинное время».

Но стоит раскрыть это издание, как начинаются странности. Удивительно сначала то, что у такового большого труда (более 1070 страничек) отсутствуют создатели. На обороте титула, обозначено, правда, что словарь вышел под редакцией доктора кафедры фонетики британского языка Темноту (имеется в виду, разумеется, Минский лингвистический институт) И.И. Пановой. Чьи же усилия редактировала почетаемый доктор фонетики? Ответа нет.

Что ж, полистаем словарь. Странности длятся: взор то и дело натыкается на необыкновенные для нашей эры слова и выражения, к примеру «бучание» (это переводится как «жужжание пчел»), «ифика» (судя по переводу, это то же самое, что «этика»), «кольми паче» (это означает «тем более»), «кроатский» (хорватский), «курфирстина» (избирательница) , «снобродство» (хождение во сне), «биючая жила» (артерия), «торговые бани» (публичные бани), «он трафит в меня» (он целится в меня), «тешить собственный обычай» (получать наслаждение) и т.д.. А слова и сочетания типа «адрес-контора», «навакшивать», «огрязнить», «одноценный», «повредитель», «попённо», «рассерживать», «сноравливать», «чихательный порошок» как бы и поболее понятны, но тоже звучат как-то подозрительно несовременно. Подобные лексические единицы рассыпаны горстями чуть не на каждой страничке словаря.

Очередной сюрприз — умопомрачительная орфография и формы: «маниак», «майордом», «бутерброт», «ветреная мельница», «гипохондрия», «пловучий», «безпокоить», «безполезность», «триярусный», «эмфаз», «сценариус»... Чувство странности перебегает в чувство «дежа вю». Где мы всё это лицезрели?

Берем с полки старенькую книжку, и последние сомнения рассеиваются: да, это он — древний «Полный русско-английский словарь» А. Александрова (у меня в репринтном издании — Берлин: Полиглот, 1925, но в первый раз вышедший ещё в 1880-х годах). Сличение словарных статей не оставляет колебаний: совпадение практически полное. Современные издатели только сосканировали и переформатировали текст, убрав устаревшие буковкы (яти и твёрдые знаки), — и то очень небережно, с множеством невыправленных ошибок.

Удивительно, для чего издатели вычеркнули имя А. Александрова, чьим трудом они пользовались? Ведь создатели, составившие словарь под этим псевдонимом, издавна ушли из жизни и навряд ли стали бы добиваться гонорар. Вобщем, навязывается одно предположение: словарь Александрова отлично известен спецам. Он был хорошим пособием в конце XIX — начале ХХ века, но составлялся без научной базы, приблизительно и изобиловал множеством ошибок и некорректностей. Лексикография с того времени ушла далековато вперед, ну и оба языка — российский и британский — перетерпели катигоричные конфигурации.

И всё же как-то не сходу верится, что издатели так бесцеремонно накалывают современного читателя, предлагая ему под видом нового словаря практически «ископаемое» издание, которому больше века! Может быть, все-же профессор-редактор дополнила его кое-чем ещё, не считая статьи о фонетическом строе британского языка?

Инструкция на обороте титульного листа сулит: «в реальном словаре обширно представлена современная общеупотребительная лексика, включая неологизмы ХХ века». Не будем добиваться многого — проверим простое. К примеру, есть ли в словаре слова «компьютер», «факс» и «видео». Вы верно додумались: их там нет. Какие уж там неологизмы конца ХХ века — в словарь не добавлены слова даже середины ушедшего столетия, такие как «фотоаппарат», «грампластинка», «магнитофон», «метро» либо «телек»!

После чего уже не поражает отсутствие в «новом» словаре таких слов, как «дублёнка», «манекенщица», «таксист», «инфаркт», «парковка»... Последующие опыты предоставляем проводить читателю, хотя заблаговременно можем предсказать их финал.

Наибольший уровень «современности», на который можно рассчитывать, пользуясь рецензируемым словарем, — это «легпром» (комиссариат лёгкой индустрии), «Совафганторг» (организация по торговле с Афганистаном), «Совсинторг» (организация по торговле с Синьцзян] ]>

Обман читателей

Скачать книжку летние обманы — бернхард шлинк

книжка Дама в черномПисатель: Бернхард ШлинкЗаглавие произведения: книжка Летние обманыКатегория: Современная прозаФормат: txt и fb2О произведении:Новенькая книжка Бернхарда Шлинка, прославленного создателя «Чтеца», — это семь пленительных историй о любви под общим

Бернхард шлинк. обман зельба » скачать аудиокниги безвозмездно

Аудиокнига, аудиокнига скачать безвозмездно, аудиокниги для планшета, аудиокниги онлайн, аудиокниги онлайн скачать, аудиокниги слушать, аудиокурс, боевик, война, детектив, детская, детские аудиокниги, для планшета аудиокниги, дамский роман, ироничный детектив

:: элизабет джордж :: обман :: скачать книжку в rtf, fb2, isilo, rocket ebook :: библиотека ocr альдебаран

Читать книжку: Обман Инструкция Жизнь маленького курортного города Балфорд-ле-Нец в Эссексе практически взорвалась. В древнем доте времен войны найден убитым почетаемый представитель пакистанской общины городка Хайтам Кураши. Его единоплеменники стоят

Как с нами связаться:

Украина:
г.Александрия
тел./факс +38 05235  77193 Бухгалтерия

+38 050 457 13 30 — Рашид - продажи новинок
e-mail: msd@msd.com.ua
Схема проезда к производственному офису:
Схема проезда к МСД

Партнеры МСД

Контакты для заказов оборудования:

Внимание! На этом сайте большинство материалов - техническая литература в помощь предпринимателю. Так же большинство производственного оборудования сегодня не актуально. Уточнить можно по почте: Эл. почта: msd@msd.com.ua

+38 050 512 1194 Александр
- телефон для консультаций и заказов спец.оборудования, дробилок, уловителей, дражираторов, гереторных насосов и инженерных решений.