Чайная комната и искусство чаепития
Японское название чайной церемонии chanoyu в буквальном переводе означает ничто иное как горячая вода для чая. Перевод искусство чаепития более соответствовал бы смыслу происходящего, своеобразному действу - так во всяком случае воспринимает это Ирмтрауд Ша- аршмидт-Рихтер в своем эссе об Окакуре и его «Книге о чае». Исследовательница пишет: «Сначала chanoyu воспринимается как совместное чаепитие, однако потом становится ясно, что все происходит в определенных рамках и в строгой последовательности. Все движения функциональны; они не кажутся принужденными, неестественными и излишними. Все они направлены на то, чтобы приготовить чай, безупречный по вкусу, и подать его. Возникает особый ритм движений рук, этот ритм передается всему телу человека, сидящего на пятках или коленях, так что можно говорить о своеобразном абстрактном танце».
Теоретически чаепитие может состояться в любом месте. Но все же японцы предпочитают специальные чайные комнаты в сочетании с садом. Какуцо Окакура сказал о чайной комнате: «Чайная комната - это место для фантазии, временное пристанище религиозных чувств. Она пуста, за исключением самого необходимого, чтобы доставить эстетическое удовольствие. В ней отсутствует симметрия, которую дополнит фантазия».
Уже в XV в. чайный мастер Йово (Jowo) сформулировал требования, которым должна соответствовать чайная комната. Достаточно площади, которую покрывают четыре с половиной татами. Для хозяев и гостей существуют разные входы. Вход для гостей такой низкий, что войти можно, только низко наклонившись. Посередине находится очаг, над которым висит чайный котел, прикрепленный к потолку. Все чайные принадлежности расположены рядом с татами хозяина. Ниша в стене - токонома - это единственное место для украшения чайной комнаты: здесь может быть рисунок на свитке, плакат с изречением, маленькая скульптура или ваза для цветов.
Чайный сад - это место, где готовятся к чаепитию, он символизирует горный ландшафт с невысокими деревьями и кустами, извилистая дорожка, выложенная камнями, ведет к источнику, где моют руки и рот, чаще всего это выдолбленный в камне маленький бассейн. У входных ворот находится маленькая приемная, здесь собираются гости, и им подают чашку легкого чая. Затем гости проходят в сад - во вторую зону ожидания чаепития. Гости располагаются на скамейке под крышей. Здесь хозяин приветствует своих гостей, причем все происходит молча. Все направляются в чайную комнату и по пути происходит церемониал очищения у бассейна или источника. Гости входят в чайную комнату через низкую раздвижную дверь, и, прежде чем сесть или лечь на татами, они выражают свое почтение нише токонома. Затем следует так называемая закуска кайсеки (kaiseki), - это тщательно отобранные и приготовленные блюда. Каждый гость получает свой, специально приготовленный для него поднос или лаковый столик с изысканными яствами. Во время еды возникает непринужденный, легкий разговор, причем обсуждают также качество и ценность посуды, в которой подают еду.
Потом гости снова выходят в сад, чтобы на скамейке подождать, пока хозяин приготовится к главной церемонии. Хозяин дома, знаток чайной церемонии (иногда это делает хозяйка дома), проветривает и приводит в порядок чайную комнату, а также раскладывают чайные принадлежности, как это предписано. Звуки колокола мли гонга зовут гостей. Они проходят через сад, еще раз делают омовение и рассаживаются в чайной комнате.
Над очагом уже кипит вода. По всей чайной комнате распространяется благовоние курительных свечей. Пиалы ошпаривают кипятком. Только затем в пиалу кладут немного чайного порошка и заливают его кипятком. Между тем гостям подают пироги, никто не отказывается. Чайный мастер взбивает бамбуковой кисточкой чай, пока он не превратится в густую массу. Пиалу подают первому гостю, он или выпивает и возвращает пиалу хозяину, или делает только один глоток и передает пиалу следующему гостю. Перед этим место пиалы, где только что пил гость, обтирают полотенцем. Затем подают еще раз пироги и легкий чай, об этом заботится помощник чайного мастера. Гости беседуют друг с другом, при этом хозяин показывает свои чайные приспособления и приборы, среди них встречаются редкие экземпляры с интересными надписями.
Для японской культуры чаепития характерны декоративная керамика: пиала
И цветок лотоса.
После чаепития хозяин провожает своих гостей в сад, где они прощаются. Такое чаепитие может длиться четыре часа и дольше. «Это время, отнятое у будней, когда гость может освободиться от всего, что его удручает. Строгая закономерность, если она осуществляется без принуждения, является основой прекрасного и гармоничного свободного движения, которое объединяет пространство и предметы. Так возникает нечто, что буквально можно назвать произведением искусства» (Окакура). Чаепитие - тема живописи и поэзии, в Японии есть много тому примеров. Известно стихотворение Keizcin no Bun поэта Кейзана (Keizan), в котором говорится: «Некто спросил меня: «Ты выучил правила чаепития?» Я ответил ему: «Еще нет. Но я знаю, его вкус горек, но в горечи заключена сладость. Чайные принадлежности просты, но в их простоте красота. Чайная комната скромна, но в ней покой. Сад маленький и ухоженный. Друзья общаются задушевно и почтительно, они собираются часто, но траты невелики. Здесь наслаждаются, но без роскоши. Это самое главное, и кто со мной не согласен, с тем я не хочу иметь дела»». Наши дети посещают школу танцев, а их японские сверстники чайную школу, чтобы овладеть всеми тонкостями чайной церемонии, при достигнутом успехе им выдают диплом.