Шрифт, верстка, дизайн

Комплекты знаков

В шрифтовой файл однобайтовых кодов, содержа­щий стандартный комплект из 228 знаков, включе­ны все буквы и диакритические знаки, необходи­мые для набора текстов на всех европейских языках, которые используют латиницу. Однако многие бук­вы с диакритическими знаками нужно создавать вручную (см. гл. 13поскольку шрифтовые фай­лы обычно предлагают только самые ходовые из акцентированных символов.

К сожалению, ни кодировка MacRoman, ни Win ANSI не содержат полного комплекта диакритичес­ких знаков и букв для набора текстов на всех евро­пейских языках. И даже если недостающий знак присутствует в шрифтовом файле, то операцион­ная система не всегда предоставляет к нему пря­мой доступ (рис. 16.1). Если ваша операционная система поддерживает кодировку Unicode, то тогда можно получить доступ с помощью браузера сим­волов к любому знаку, имеющемуся в шрифтовом

Win ANSI

Л circumflex (циркумфлекс) •• dieresis (умляут)

- macron (знак долготы) ' acute (акут, ударение)

V grave (тупое ударение)

Dot (точка) ~ tilde (тильда) » cedilla (седиль)

MacRoman

~ circumflex (циркумфлекс) dieresis (умляут)

- macron (знак долготы) ' acute (акут, ударение)

V grave (тупое ударение)

Dot (точка) ~ tilde (тильда) « breve (знак краткости) v hacek (гачек)

~ double prime (двойной штрих)

Ring (кружок) » cedilla (седиль) * ogonek (огонек)

РИС. 16.1. Без локализован­ного шрифтового файла или шрифтового файла с коди­ровкой Unicode, приходится определенные буквы с диак­ритическими знаками созда­вать вручную. Таблица пока­зывает, какие знаки доступны в кодировках Windows и Macintosh. Знак набирается следом за буквой, а затем с по­мощью кернинга подгоняется в нужное место над буквой файле. И, тем не менее, даже при поддержке Unicode вам придется многие буквы с диакритическими зна­ками формировать вручную.

К европейским языкам, для которых буквы с диакритическими знаками отсутствуют в шрифто­вых файлах с однобайтовой кодировкой, относятся баскский, чешский, эсперанто, венгерский, польский, турецкий и уэльский. Из них только польский нельзя набирать, используя кодировки MacRoman и Win ANSI, поскольку в обеих отсутствуют прописная и строчная перечеркнутая L (£ и 1). Но для профессио­нального набора текстов на этих языках следует иметь локализованные шрифтовые файлы, которые включают все необходимые знаки (рис. 16.2).

Способы доступа ко всем этим знакам в шриф­товом файле обсуждаются в гл. 4.

Шрифт, верстка, дизайн

Презентабельная и оригинальная рекламная брошюра

Процесс рекламирования товаров и услуг сложный и творческий. От успешности рекламной кампании может зависеть очень многое. Как минимум судьба вложенных в нее финансовых средств. Именно поэтому среди широкого комплекса предложений, …

Дизайн дитячої кімнати

Кожна дитина повинна мати свій власний простір, облаштований відповідно до її уподобань та вікових потреб. Найперше, особиста кімната має бути безпечною та зручною. Створена в ній атмосфера малюку повинна подобатись, …

Растеризация PostScript-шрифтов

Принять решение о том, какие именно пикселы4" станут частью знака, достаточно сложно. PostScript - интерпретатор рассматривает всю страницу как сетку пикселов. Процесс, с помощью которого очер­тание знака накладывается на такую …

Как с нами связаться:

Украина:
г.Александрия
тел./факс +38 05235  77193 Бухгалтерия

+38 050 457 13 30 — Рашид - продажи новинок
e-mail: msd@msd.com.ua
Схема проезда к производственному офису:
Схема проезда к МСД

Партнеры МСД

Контакты для заказов оборудования:

Внимание! На этом сайте большинство материалов - техническая литература в помощь предпринимателю. Так же большинство производственного оборудования сегодня не актуально. Уточнить можно по почте: Эл. почта: msd@msd.com.ua

+38 050 512 1194 Александр
- телефон для консультаций и заказов спец.оборудования, дробилок, уловителей, дражираторов, гереторных насосов и инженерных решений.