Шрифт, верстка, дизайн

Подзаголовки

С точки зрения типографики у подзаголовков — две роли: визуально разбивать непрерывный текст и ука­зывать на относительную важность текстовых фраг­ментов, которые они предваряют. Обычно в любых работах достаточно трех уровней подзаголовков. Если уровней больше, читателю трудно удерживать в памяти такую структуру.

И хотя способы выделения уровней в иерархии разделов меняются от документа к документу, их относительное различие должно быть четко выра­жено в стилях подзаголовков.

В документе с несколькими значительными и отчетливыми разделами (скажем, «Симптомы» и «Лечение»), подзаголовки уровня А могут иметь вид заголовка главы или всего документа. Например, их можно набрать прописными (или капителью) и вы­ровнять по центру и, возможно, использовать круп­ный кегль, хотя для такого заголовка, может быть, последний элемент несколько избыточен (рис. 14.4). В документе со множеством разделов уровня А раз­личие между фрагментами текста, которые они от-

Деляют, становится менее очевидным, поэтому сами подзаголовки могут очень напоминать оформление текста как кеглем, так и другими типографическим характеристиками. Короче, они более похожи на подзаголовки уровня В, которые могут использовать­ся с более яркими заголовками уровня А.

Говоря типографически, различие между заго­ловками разного уровня необязательно должно быть резким, достаточно самоочевидности. И не суще­ствует формулы, которая диктовала бы, насколько крупнее должен быть заголовок уровня А по отно­шению к заголовку уровня В или заголовок уровня В — к заголовку уровня С. Для визуального отли­чия заголовки часто набирают контрастными шриф­тами, как правило, гротесками, поскольку они из­начально создавались для выделения текста. Если в заголовках используется наборный шрифт, то обычно обращаются к насыщенным начертаниям.

We the people of the United States, in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

ARTICLE I

Section 1. All legislative powers herein granted shall be vest­ed in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

Section 2. The House of Representatives shall be composed of members chosen every second year by the people of the several states, and the electors in each state shall have the qualifications requisite for electors of the most numerous branch of the state Legislature.

РИС. 14.4. Образец серьезно­го документа сдержанного сти­ля (текст конституции). Под­раздел уровня А представляет основное деление текста. Под­разделы уровня В очень скром­ны и набраны в подбор (run in). Весь текст, исключая преамбу­лу, набран одним и тем же шрифтом и кеглем

РИС. 14.5. Заголовки в под­бор — это самые скромные за­головки, которые можно со­здать. Они прекрасно подхо­дят для отдельных абзацев и очень напоминают список. На рисунке заголовки в под­бор типографически идентич­ны предшествующему заго­ловку, который расположен на самостоятельной строке. После заголовков в подбор следуют пробелы в одну ке­гельную else thinks the pages are finished, they should be printed and sent to the proofreader. Only when the proofreader has given his or her o. k. can those pages be considered truly finished.

Reading the Text

As you read the text, create a style guide to assure that stylistic aspects of the text are consistent. For instance, if the text starts out calling a person Dr. Ramos, he shouldn't become Mr. Ramos a few paragraphs later. Likewise, if unusual words are put in italics in one part of the text, they shouldn't appear in quotation marks later on.

As you read the text from beginning to end, looking for text errors, also check the following:

Typefaces Are they used consistently and properly? Keep a log of how italics, bold and bold italics are used and make sure they're used when required and as required. Proper Spacing Look out for bad kerning and awkward spac­ing. For instance, the last letter of an italic passage of text may collide with closing parentheses or quotation marks set in ro - man. Even roman ascending characters can collide with paren­theses if they're spaced too closely.

Logical Sense Read everything, including drop caps, for logi­cal sense. It's easy to end up with a drop cap followed by a re­dundant first letter of the word it belongs to. Likewise, make sure that subheads and running heads make sense in the con­text of the surrounding text.

А выразительность заголовков обычной насыщенно­сти зависит от кегля: они должны быть крупнее по­лужирных.

Иногда простого изменения насыщенности или кегля недостаточно, чтобы отличить один уровень от другого. Если по разным причинам различия в кеглях недостаточно, то надо прибегать к другим способам. Например, заголовки уровня С нередко набираются в подбор2 (run in), т. е. не имеют собствен­ной строки. И такой заголовок окажется типогра­фически подчиненным внешне идентичному заголов - ку уровня В, занимающему свою собственную строку (рис. 14.5). Заголовки в подбор обычно имеют тот же кегль, что и основной текст, но для контраста

Набираются полужирным или курсивным начерта­нием.

Шрифт, верстка, дизайн

Презентабельная и оригинальная рекламная брошюра

Процесс рекламирования товаров и услуг сложный и творческий. От успешности рекламной кампании может зависеть очень многое. Как минимум судьба вложенных в нее финансовых средств. Именно поэтому среди широкого комплекса предложений, …

Дизайн дитячої кімнати

Кожна дитина повинна мати свій власний простір, облаштований відповідно до її уподобань та вікових потреб. Найперше, особиста кімната має бути безпечною та зручною. Створена в ній атмосфера малюку повинна подобатись, …

Нумерация страниц

Для нумерации важнее всего — размещение на странице колонцифр7 таким обра­зом, чтобы читатель мог легко их обнаружить. Представьте, что вы только что обратились к указателю для справки и теперь возвращаетесь, …

Как с нами связаться:

Украина:
г.Александрия
тел. +38 05235 7 41 13 Завод
тел./факс +38 05235  77193 Бухгалтерия
+38 067 561 22 71 — гл. менеджер (продажи всего оборудования)
+38 067 2650755 - продажа всего оборудования
+38 050 457 13 30 — Рашид - продажи всего оборудования
e-mail: msd@inbox.ru
msd@msd.com.ua
Скайп: msd-alexandriya

Схема проезда к производственному офису:
Схема проезда к МСД

Представительство МСД в Киеве: 044 228 67 86
Дистрибьютор в Турции
и странам Закавказья
линий по производству ПСВ,
термоблоков и легких бетонов
ооо "Компания Интер Кор" Тбилиси
+995 32 230 87 83
Теймураз Микадзе
+90 536 322 1424 Турция
info@intercor.co
+995(570) 10 87 83

Оперативная связь

Укажите свой телефон или адрес эл. почты — наш менеджер перезвонит Вам в удобное для Вас время.