дробилки > Популярное оборудование МСД > строительное

Паспорт (инструкция) дробилка щековая ДЩ400

Инструкция по эксплуатации щековой дробилки, тип ДЩ400 (паспорт на изделие ДЩ400)
(разработка паспорта на изделие - один из видов деятельности http://c-kd.ru/)

Дробилка Щековая ДЩ10 ДЩ400

© MSD
Информация об инструкции по эксплуатации

Данная инструкция по эксплуатации щековой дробилки ДЩ400 содержит всю необходимую информацию по темам, указанным в оглавлении.
В инструкции определены целевые группы для каждой темы, ознакомление с которыми необходимо для безопасного применения ДЩ400.
Данная техническая документация предназначена как для справочных целей, так и для обучения. Каждая глава представляет собой самодостаточный раздел.
В данной инструкции не содержится указаний по ремонту. Если
ремонт потребуется, просим обратиться к поставщику или в
компанию «MSD».

10.10.2009© MSD 2

Информация об инструкции по эксплуатации .................. 2
Техника безопасности............................................................. 4
Меры безопасности ................................................................ 4
Знаки предупреждения ........................................................... 5
Ремонт ..................................................................................... 5
Подтверждение ....................................................................... 5
Технические характеристики ................................................ 6
Целевое использование .......................................................... 6
Регулирование щели............................................................... 6
Пропускная способность, выпускная крупность частиц....... 6
Степень защиты ...................................................................... 6
Номинальная мощность ......................................................... 6
Данные о шуме........................................................................ 6
Габариты оборудования ......................................................... 7
Занимаемая площадь .............................................................. 7
Габаритный чертеж ................................................................. 8
Перевозка и установка............................................................ 9
Упаковка .................................................................................. 9
Перевозка ................................................................................ 9
Промежуточное хранение ...................................................... 9
Комплект поставки ................................................................. 9
Требования к месту установки оборудования ..................... 10
Установка .............................................................................. 10
Установка воронки .............................................................. 10
Электрическое соединение .................................................. 11
Эксплуатация .......................................................................... 12
Чертёж элементов управления ............................................. 12
Таблица к чертежу ................................................................ 13
Пуск ДЩ400........................................................................... 14
Остановка ДЩ400 ................................................................. 14
Установка ширины щели ..................................................... 14
Загрузка материала................................................................ 15
Рабочие параметры ............................................................... 16
Общая информация ............................................................. 16
Размер частиц образца ......................................................... 16
Качество образца .................................................................. 16
Вместимость .......................................................................... 16
Общая информация............................................................... 17
Чистка.................................................................................... 17
Техническое обслуживание ................................................ 17
Проверка ............................................................................... 17
Замена дробильных щёк....................................................... 18
Принадлежности .................................................................. 18
Авторское право ................................................................... 18
Обновление .......................................................................... 18
Правила техники безопасности (таблица) .............................. 19
Гарантийные условия ......

10.10.2009© MSD 3

Техника безопасности
Целевая группа: Все, кто каким-либо образом работает с аппаратом. Дробилка ДЩ400 - это современный высокопроизводительный аппарат, фирмы «MSD». Он разработан с учетом последних технологических достижений. Аппарат совершенно безопасен и надёжен при условии его грамотной эксплуатации обученным персоналом.

Меры безопасности
Вы как оператор, отвечаете за то, чтобы персонал, работающий с дробилкой ДЩ400:
• прочитал и усвоил все условия главы по технике безопасности;
• ознакомился до начала работы со всеми инструкциями и правилами,
относящимися к их целевой группе;
• в любое время имеет беспрепятственный доступ к технической
документации к данному аппарату.
Проследите, чтобы перед началом работы с устройством новый персонал ознакомился с методами безопасного целевого использования дробилки ДЩ400 посредством обучения, производимого устно компетентным работником, и/или с помощью данной документации.
Неправильные действия могут привести к травмам и повреждению
оборудования. Вы несёте ответственность за свою безопасность и безопасность персонала.
Убедитесь, что посторонние люди не имеют доступа к дробилке ДЩ400.
В целях безопасности ваши сотрудники должны письменно подтвердить
тот факт, что они получили инструкции по работе с дробилкой ДЩ400. Образец соответствующей формы приведён в конце раздела по безопасности.

знаки опасность-внимания! Настоящим мы отклоняем любые претензии, касающиеся несчастных случаев или повреждения имущества в результате несоблюдения следующих правил техники безопасности.

10.10.2009© MSD 4

Знаки предупреждения
Мы используем следующие символы предупреждения об опасности:

знаки опасность-внимание! Травмоопасность
знаки опасность-внимание! Опасность повреждения имущества

Ремонт
Данная инструкция по эксплуатации не содержит никаких инструкций по ремонту. В интересах вашей собственной безопасности доверяйте производство ремонта только фирме MSD или её уполномоченному представителю (специалисту по обслуживанию оборудования).
В этом случае, пожалуйста, проинформируйте:

Местного представителя фирмы MSD
Вашего поставщика
Непосредственно компанию MSD

Ваш адрес для доставки:

Подтверждение

Я ознакомился с предисловием к инструкции по эксплуатации и с разделом, посвящённым правилам техники безопасности.

Подпись владельца/оператора

Подпись техника по обслуживанию

10.10.2009© MSD 5

Технические характеристики
Целевая группа: Владельцы, операторы. Наименование устройства: ДЩ400
Целевое использование
Данное устройство не предназначено для использования в промышленных
целях или для работы в непрерывном режиме; устройство предназначено для использования при работе в одну 8-часовую смену.
ДЩ400 применяется для дробления пород средней твёрдости, а также для измельчения хрупких и вязких материалов. Размер частиц на выходе может достигать 5 мм и менее в зависимости от исходного материала.
Максимальный размер частиц на входе: 100 мм. ДЩ400 может измельчать следующие материалы:
бетон // руды // скальную породу // стекло // керамику // уголь //
минералы // шлак // цементный клинкер и др.
Если потребуется дополнительная информация, демонстрационная лаборатория фирмы «MSD» всегда готова оказать содействие.

 знаки опасность-внимание!  Не производите в устройстве никаких изменений и используйте только одобренные компанией «MSD» запасные части и принадлежности.

В противном случае заявленное компанией «MSD» соответствие директивам Европейского союза будет аннулировано.

Кроме того, это приведёт к тому, что все претензия по гарантийным обязательствам потеряют законную силу.

Регулирование щели
От 1 мм до прибл. 40 мм, при помощи двух шпинделей
Пропускная способность, конечный размер частиц
Эксплуатационные характеристики, пропускная способность, и
достижимый размер частиц на выходе зависят от ломкости и твёрдости обрабатываемого материала и от заданной ширины щели. Они могут быть определены только опытным путём.

Степень защиты
IP55
Номинальная мощность
7 500 ватт

Данные о шуме
Измерение шумов согласно нормам DIN 45635-31-01-KL3
Уровень шума также будет зависеть от свойств обрабатываемого материала.

Пример 1:
Уровень шума LWA = 95,7 дБ(A)
Шум на рабочем месте LpEquiv = 81,5 дБ (A)
Рабочие параметры:
Материал образца: Мраморная крошка, размер частиц 90 мм
Ширина щели: < 1 мм Размер частиц на выходе: < 14 мм Заполнение размольной камеры: прибл. 65% 10.10.2009© MSD 6 Пример 2: Уровень шума LWA = 102 дБ(A) Шум на рабочем месте LpEquiv = 90 дБ (A) Рабочие параметры: Материал образца: Кварцевая крошка, размер частиц 55 мм Ширина щели: < 1 мм Размер частиц на выходе: < 10 мм Заполнение размольной камеры: прибл. 65% Габариты оборудования Высота, прибл: 1 250 мм Ширина, прибл: 1000 мм Толщина, прибл: 1 600 мм Вес, прибл: 400 кг нетто Занимаемая площадь 1000х1 600 мм; безопасных зазоров не требуется! 10.10.2009© MSD 7 Габаритный чертеж Габаритные размеры дробилки щековой
10.10.2009© MSD 8

Перевозка и установка
Целевая группа: Владельцы, грузоперевозчики, механики
Упаковка
Тип упаковки соответствует виду транспорта, а также общепринятым нормам упаковки.

 знаки опасность-внимание!  Пожалуйста, сохраняйте упаковку в течение гарантийного периода, поскольку право на гарантийное обслуживание может быть аннулировано в случае, если аппарат доставлен в неоригинальной упаковке.

Перевозка

 знаки опасность-внимание!   Дробилку ДЩ400 нельзя подвергать ударам, бросать или трясти при перевозке. В противном случае электронные и механические элементы могут быть повреждены.

подъем дробилки щековой
Рис.1
Загрузочный бункер снят для того, чтобы дробилку можно было поднять при помощи крана с минимальной грузоподъёмностью 1000 кг. Это позволяет поднимать ДЩ400 при помощи соответствующего подъёмного механизма. Один из возможных способов показан на Рис.1.
Обмотайте тросы вокруг обоих подъёмных отверстий ДЩ400, Рис.1.

Промежуточное хранение
Необходимо обеспечить хранение ДЩ400в сухом месте.

Колебания температур

 знаки опасность-внимание!  В случае большого колебания температур, влажности (например, при авиаперевозке) необходимо обеспечить защиту ДЩ400 от конденсации; в противном случае, электронные элементы могут быть повреждены.

Комплект поставки

• ДЩ400
• 1 инструкция по эксплуатации
Проверьте, что товар доставлен в полном объёме, включая принадлежности, заказанные отдельно.
Убедитесь, что ДЩ400работает нормально (см. главу по эксплуатации).

10.10.2009© MSD 9

Требования к месту установки оборудования

Температура окружающего воздуха
+5°C - +40°C

Если температура окружающего воздуха выше или ниже указанной, возможно повреждение электронных и механических элементов, и технические показатели могут претерпеть непредсказуемые изменения.

Влажность
Максимальная относительная влажность 80% при температуре до 31°C,
при линейном снижении до 50% относительной влажности при 40°C.

При более высокой влажности, возможно повреждение электронных и механических элементов, а технические показатели могут претерпеть непредсказуемые изменения.

Высота места установки над уровнем моря
Максимум 2 000 м над уровнем моря

Установка

Необходимая поверхность для установки: 1000х1600 мм. Отверстие загрузочной воронки находится на высоте примерно 1250 мм. Устанавливайте ДЩ400 только на ровной и твёрдой поверхности. Закрепление анкерными болтами необязательно, так как аппарат производит едва различимые колебания. Однако закрепление может быть произведено через отверстия в опоре.

 знаки опасность-внимание!  Эксплуатация ДЩ400 без загрузочной воронки запрещается.
Риск раздробления пальцев и рук!

10.10.2009© MSD 10

Электрическое соединение
Электрическое соединение должно производиться квалифицированным электриком.

• Смотрите напряжение и частоту для ДЩ400 на табличке технических данных устройства.
• Убедитесь, что эти значения соответствуют параметрам источника
питания.
• Подключайте ДЩ400 к сети при помощи входящего в комплект поставки
кабеля.

Убедитесь, что при подключении устройства к сети в соответствии с местными нормами установлен внешний предохранитель.

 знаки опасность-внимание!  Несоблюдение значений на табличке технических данных может привести к повреждению электрических и/или механических элементов.

До первого запуска проверьте направление вращения. Ориентируйтесь по указательной стрелке на кожухе.
Неправильное направление вращения нарушает процесс дробления,
что может привести к повреждению механических элементов.

10.10.2009© MSD 11

Эксплуатация

Целевая группа: Операторы оборудования
Управление и эксплуатация

Чертёж элементов управления

Дробилка щековая чертеж
10.10.2009© MSD 12
Таблица к чертежу

электродвигателя

прерывает подачу энергии в случае перегрузки двигателя.

проникновению в размольную камеру, препятствует выбросу

измельчаемого материала.

высота = 200мм//ширина = 130мм//толщина = 150мм

Приёмный лоток объёмом 40 л можно заказать в качестве дополнительного компонента.

щели; при повороте по часовой стрелки уменьшает ширину щели.

ширины щели шпинделем O.

движение.

Элемент Описание Функция

A

Выключатель сети и защиты Запускает и останавливает двигатель щековой дробилки;

B

Загрузочная воронка Облегчает подачу материала, препятствует нежелательному

C

Камера для приёмного лотка В неё вставляется приёмный лоток размерами:

D

Щека дробилки Инструмент дробления.

E

Шпиндель При повороте против часовой стрелки увеличивает ширину

F

Броня Препятствует износу боковых частей.

G

Фиксированный привод Является местом крепления щеки K, облегчает регулирование

H

Сбросовый лоток Служит отводом меленого продукта

J

Подвижный дробящий рычаг Является местом крепления щеки K, производит дробительное

10.10.2009© MSD 13
Пуск ДЩ400

 знаки опасность-внимание!   ДЩ400 можно запускать только при пустой камере. Загрузка материала в камеру или загрузочную воронку до запуска ведёт к засорению, в результате чего механические элементы могут быть повреждены.

Выключатель электропитания (ON/OFF) находится справа на задней панели ДЩ400

• Нажмите зеленую кнопку ON.
Двигатель запущен, и дробящий рычаг начинает движение.

Процесс дробления может начаться только при установленной защите на шкивах и маховике.

Остановка ДЩ400
Выключатель (ON/OFF) сети и защиты электродвигателя находится справа на задней панели ДЩ400.

• Нажмите красную кнопку OFF.
Двигатель отключён от сети, и подвижный дробящий рычаг останавливается.

 знаки опасность-внимание!  Останавливайте ДЩ400 только когда в размольной камере не останется больше материала.
В случае засорения, механические элементы могут быть повреждены.

Установка ширины щели

• Запустите дробилку ДЩ400 (на холостом ходу).
• Ослабьте стопорную гайку (против часовой стрелки).
• Вращая гайку шпинделя Е по часовой стрелке, уменьшите зазор.
• Вращая гайку шпинделя Е против часовой стрелки, увеличьте зазор.
Второй шпиндель настраивается параллельно первому.
• Закрутите стопорную гайку (по часовой стрелке)
Установка нулевой точки указателя ширины щели
• Запустите дробилку ДЩ400 (прокручивайте руками за маховик) (на холостом ходу).
• Ослабьте стопорную гайку (против часовой стрелки).
• Осторожно поверните гайку шпинделя Е внутрь (по часовой стрелке), пока не
послышится звук соприкосновения двух дробильных плит.
• отметка “0” это минимальный зазор между щеками ,без соприкосновения

10.10.2009© MSD 14

Не устанавливайте ширину щели менее 1 мм.
В случае засорения, механические элементы могут быть повреждены.

Загрузка материала

В загрузочную воронку B можно загружать материал с размером частиц до
100 мм. Наполняйте загрузочную воронку и размольную камеру только после пуска дробилки.

Загрузочный бункер не предназначен для хранения материала: его функция состоит исключительно в подаче материала в размольную камеру. Он также предотвращает нежелательное проникновение в камеру и препятствует выбросу материала.

Если размольная камера наполнена более, чем на 2/3 (3 500мл), ограничительные планки на загрузочной воронке могут быть повреждены и в результате работы подвижного рычага материал может попасть в кожух дробилки и на привод

10.10.2009© MSD 15

Рабочие параметры
Целевая группа: техники-лаборанты

Общая информация
Дробилка ДЩ400 - это надёжная в эксплуатации, отдельностоящая
установка, используемая преимущественно для предварительного дробления твёрдых или хрупких материалов.
Эксплуатационные характеристики, пропускная способность и достижимый размер частиц на выходе зависят от ломкости и твёрдости обрабатываемого материала и от заданной ширины щели.

Размер частиц образца
Максимальная крупность частиц исходного материала определяется размером
впускного отверстия, и для ДЩ400 равна максимум 100 мм.
Качество образца
В принципе, любой твёрдый или хрупкий материал с твёрдостью по
Моосу более 3 может быть раздроблен вДЩ400.
Сырой или жирный обрабатываемый материал с твёрдостью по Моосу 3
может уплотняться и слёживаться в размольной камере в результате давления, производимого щеками дробилки.
В таких случаях размельчение вряд ли возможно.

Вместимость

Если размольная камера W наполнена более, чем на 2/3 (3500мл), ограничительные планки на загрузочной воронке могут быть повреждены и в результате работы подвижного рычага материал может попасть в кожух дробилки.

Количество загруженного материала также влияет на пропорцию мелких фракций в пробах. Чем больше материала в камере дробилки, тем выше пропорция мелких фракций.
Если размольная камера W наполнена более, чем на 2/3 (3 500мл), ограничительные планки на загрузочной воронке могут быть повреждены и в результате работы подвижного рычага материал может попасть в кожух дробилки.

10.10.2009© MSD 16

Общая информация
Чистка
Наиболее эффективная чистка дробилки производится с помощью промышленного пылесоса и жёсткой щётки с длинной ручкой.

Только обученные специалисты должны снимать загрузочную воронку для чистки дробилки; для этого необходимо открутить 3 винта с головкой м8.
Эксплуатация ДЩ400 без загрузочной воронки запрещается.
Риск раздробления пальцев и рук!

Не мойте дробилку под проточной водой.
Опасность смертельного поражения электрическим током
Нельзя применять растворители, так как это приведёт к разрушению фетрового уплотнения по бокам дробильных рычагов и вымыванию смазки.

Техническое обслуживание

Время от времени необходимо производить замену смазки.
Количество смазки и интервалы между заменами приведены в таблице.
Точки смазки помечены на дробилке красными стрелками.

№ Количество, кг Интервал, часов работы
SP 0,150 50

Точки, не изображённые на Рис.8, но помеченные красными стрелками,
необходимо смазывать постоянно шприцеванием через штатную масленку.
Пользуйтесь смазочным шприцом приобретается опционально.

В качестве смазочного средства используется стандартная универсальная
смазка, напр. EP 4685 производства ESSO/SHELL или BP либо ЛИТОЛ24 производства г.Бердянск,УКР.

10.10.2009© MSD 17
Замена дробильных щек

• Отключите сетевой штепсель.
• Удалите загрузочную воронку.
• Установите максимальную ширину щели.
• Удалите болты с головкой м16---- 12шт
• Замените дробильные щёки B1.
После замены дробильных щёк, надёжно закрутите болты м16
• Установите загрузочную воронку и закрепите ее при помощи 3 винтов
Только обученные специалисты должны снимать загрузочную воронку для чистки дробилки; для этого необходимо открутить 3 винта м8
Эксплуатация ДЩ400 без загрузочной воронки запрещается.
Риск раздробления пальцев и рук!
Дополнительные компоненты
• Приёмный лоток объёмом 30 л

Авторское право

Воспроизведение или распространение данного руководства, а также использование или распространение его содержания допустимо только с согласия фирмы MSD.
Несоблюдение этих условий влечет за собой предъявление иска о возмещении убытков.

Обновление
Подлежит техническому обновлению без предварительного уведомления.
10.10.2009© MSD 18

Правила техники безопасности (таблица), та же информация содержится в разделах выше.

привести к травмам и повреждению имущества.

отклоняются.

быть оспорено в том случае, если аппарат

доставлен в неоригинальной упаковке.

быть повреждены.

необходимо обеспечить защиту ДЩ400 от

конденсации.

повреждены.

повреждения при перевозке, необходимо

уведомить грузоперевозчика и непосредственно компанию MSD в течение 24 часов.

определённых обстоятельствах рассмотрены

не будут.

Выше 40~С

быть повреждены.

Технические показатели могут претерпеть непредсказуемые изменения.

быть повреждены.

Технические показатели могут претерпеть

непредсказуемые изменения.

доставляется со снятой загрузочной воронкой.

Эксплуатация ДЩ400 без загрузочной воронки запрещается.

размольной камере и в загрузочной воронке материала быть не должно.

элементов в результате засорения.

элементов в результате засорения.

чем на 2/3.

штепсель.

электрическим током

электрическим током

Сфера

применения

Обстоятельства
Риски
Техника

безопасности

Несоблюдение правил безопасности может Любые иски о возмещении ущерба
Упаковка Сохраняйте упаковку в течение гарантийного

периода.

Право на гарантийное обслуживание может
Перевозка Дробилку ДЩ400 нельзя подвергать ударам,

бросать или трясти при перевозке.

Электронные и механические элементы могут
Колебания

температур

В случае большого колебания температур Электронные элементы могут быть
Комплект

поставки

В случае неполного комплекта поставки и/или Жалобы, поданные позднее, при
Температура

окружающего

воздуха

Ниже 5~С Электронные и механические элементы могут
Влажность

воздуха

Выше 80% при температуре до 31~С Электронные и механические элементы могут
Установка

загрузочной

воронки

В целях безопасности перевозки дщ400 Риск раздробления пальцев и рук.
Электрическое

соединение

Параметры источника питания не соответствуют

значениям, указанным на табличке технических

данных.

До первого пуска проверьте направление вращения. Ориентируйтесь по указательной стрелке на мониторе.

Электронные элементы могут быть

повреждены.

Неправильное направление вращения нарушает процесс дробления, что может привести к повреждению механических элементов.

Эксплуатация

Во время пуска, остановки и выключения в Возможно повреждение механических
Не устанавливайте ширину щели менее 1 мм Возможно повреждение механических
Размольная камера не должна наполняться более,

В ином случае ограничительные планки на

загрузочной воронке могут быть повреждены и в результате работы подвижного рычага материал может попасть в кожух дробилки.

Чистка

Перед чисткой всегда отключайте сетевой Опасность смертельного поражения
Не мойте под проточной водой. Опасность смертельного поражения
Применение растворителей недопустимо. Это приведёт к разрушению фетрового

уплотнения по бокам дробильных рычагов и вымыванию смазки.

Только обученный персонал имеет право

снимать загрузочную воронку для чистки; для этого необходимо открутить три винта с головкой под торцевой ключ. Эксплуатация

дщ400 без закрученных винтов и без загрузочной

воронки запрещается.

Риск раздробления пальцев и рук.

10.10.2009© MSD 19

Гарантийные условия

1. При предъявлении обоснованных претензий мы произведем ремонт или бесплатно заменим товар на территори склада производителя.

Если отремонтировать или заменить оборудование фактически невозможно по причине дефекта допущенного производителем, покупатель вправе по своему усмотрению снизить цену или расторгнуть контракт. Дальнейшие иски, в частности, о возмещении ущерба, не причиненного самим товарам, например, потеря производительности, не принимаются, поскольку в данном случае с нашей стороны не было никаких намеренных действий или халатности. В отношении товаров, произведённых третьей стороной, мы передаём ответственность соответствующему производителю.

2. Мы берем на себя оплату расходов, непосредственно вызванных ремонтом заменённого оборудования при условии, что претензия будет признана обоснованной. Покупатель, в свою очередь, берёт на себя оплату разумно понесенных расходов, связанных с работой собственных технических специалистов и обслуживающего персонала на месте установки.

3. Срок гарантии на новые товары составляет один год, а на бывшие в эксплуатации – полгода. Гарантия подразумевает использование в лаборатории при работе в одну смену. В случае работы в несколько смен или в других областях применения, срок гарантии сокращается соответственно. Не предоставляется гарантия на детали, подверженные износу.

4. Мы гарантируем отсутствие у наших товаров производственных дефектов. Пригодность, категория и назначение наших товаров определяется исключительно на основании технического описания, содержащегося в подтверждении заказа, даже если оно отличается от указанного в заказе. В последнем случае покупатель может, в течение двух недель после получения подтверждения заказа сообщить нам обо всех возможных расхождениях и согласовать с нами условия заказа. Если покупатель не высказывает каких-либо возражений в отношении технического описания, приведенного в подтверждении заказа, то считается, что заказ принят.
Если не оговорено иное, мы не несем ответственность за пригодность доставленных товаров тем целям, в которых покупатель намеревается их использовать.
То же самое относится к эксплуатационным характеристикам, ожидаемым покупателем, если только нами не были проведены соответствующие предварительные эксплуатационные испытания и в нашем подтверждении заказа не заявлено, что данные эксплуатационные значения должны соблюдаться.

5. Гарантия также аннулируется, если ремонт производится лицами, не относящимися к уполномоченному нами персоналу, или в случае любого другого вмешательства или изменения поставленного товара, а также в случае использования несоответствующих запасных частей, вызвавших повреждение оборудования. Кроме того, обязательным условием нашей гарантии является соблюдение приведенных инструкций по эксплуатации.

6. Если без нашего предварительно разрешения товар устанавливается и/или присоединяется, прикрепляется или встраивается в другие системы или промышленные установки, гарантия распространяется только на поставленные нами части.

7. Устранение дефектов или замена поврежденных частей производится на месте или в помещениях нашей компании по нашему усмотрению. Если ремонт производится на месте, покупатель должен гарантировать, что наши работники будут иметь доступ, неограниченный во времени или пространстве, к приобретённому оборудованию. Кроме того, покупатель может требовать только то, чтобы работа, необходимая для исполнения гарантийных обязательств, производилась в принятое на месте нормальное рабочее время. Если по просьбе покупателя эта работа производится не в установленное нормальное рабочее время, покупатель должен оплатить такую работу дополнительно. Если покупатель желает, чтобы была выполнена какая-либо другая работа, не предусмотренная гарантией, такая работа оплачивается по фактическому действующему тарифу.

10.10.2009© MSD 20

дробилкиПопулярное оборудование МСДстроительное

Керамзит – практичный и выгодный строительный материал

Одним из уникальных материалов, широко применяющемся в строительстве, а также в ландшафтном дизайне, является керамзит, изготавливаемый из глины или глинистого сланца. Благодаря процедуре обжига, проводимой в условиях температуры превышающей 1200o …

Строительство современных домов эконом-класса

Загородные дома эконом–класса – это комфортабельное, надежное жилье для людей, которые не хотят переплачивать за постройку здания, но хотят купить качественный и недорогой дом для себя и своей семьи. При …

Дом из профилированного бруса или «Финская сказка»

Финский дом – это новомодный теремок из профилированного бруса. Современное ноу-хау «Финская сказка»! Данная постройка не просто так запала в душу наших соотечественников. Ведь загородные дома сейчас не редкость, а …

Как с нами связаться:

Украина:
г.Александрия
тел./факс +38 05235  77193 Бухгалтерия
+38 050 512 11 94 — гл. инженер-менеджер (продажи всего оборудования)

+38 050 457 13 30 — Рашид - продажи новинок
e-mail: msd@msd.com.ua
Схема проезда к производственному офису:
Схема проезда к МСД

Оперативная связь

Укажите свой телефон или адрес эл. почты — наш менеджер перезвонит Вам в удобное для Вас время.